试卷详情
-
翻译二级笔译实务-16
-
[简答题]Don’t have time to read anymore Now you can get free, quick literature via email. More than 100,000 people open their email each day to read a chapter of a book, through Chapter-A-Day, an online book club created two years ago. It’s a free email service that provides a short daily reading for busy people, exposing them to literature they may not find on their own, inspiring some to recommit to the reading habit. About 550 public library systems representing over 3,000 branch libraries already have signed up to offer Chapter-A-Day. Via email, participants get about five minutes’ worth of reading every day. After three chapters are emailed, the installments stop, and those who want to keep reading can borrow the book at their public library or purchase it online. Chapter-A-Day has eight free book clubs, and sells thousands of books each month.
Chapter-A-Day started in 1999 when Suzanne Beecher, a lifelong book lover, realized how many of the women who worked part-time for her sof
-
[多项选择]凡事应该适度。适度是最安全的。以学生生活为例,有些学生学习太努力,而玩得太少;还有些学生玩得太多,而学习得太少。前者由于缺少体育锻炼弄坏了身体,后者玩得太多而损坏了智力。
在饮食方面,也必须要适度。不要吃得太多或太少,吃得太多你会生病,而吃得太少你会虚弱。
能取得进步的人是那些思想既不太保守而又不太激进的人。太保守的人,他裹足不前,而太激进的人,他就东闯西闯没有明确的目标。心胸宽的人总是在合理的范围内活动。在生活中,无论什么样的活动,适度是通向享受幸福的最好途径之一。
-
[多项选择]现今,越来越多的人居住在城市。因此,交通繁忙,但通常道路不足,而且很多道路太窄。这就是交通事故多的原因。在全世界的城市中,成千上万的人死伤于交通事故。当然,交通事故也会发生在城市以外的乡村,但那里的交通不那么繁忙,因此交通事故也就没有那么多。
为什么会发生交通事故呢有人说是那些使用道路的人的问题。这就意味着指每一个行人。如果大家都小心一点,事故就不会发生。你同意吗
也有人说,我们应当改善道路情况。“改善”是指“建造得更好些”,我们把道路修得更宽更直一些来改善道路。交通事故通常发生在狭窄的道路上或拐角处。驾驶员看不到拐角的地方,他们不能看到其他车辆迎面开来。所以有时候,汽车就会相撞。如果道路改善了,拐角就会有所改变。道路不再急转弯了,而是慢慢地拐弯。你知道拐弯是指什么吗
交通事故也经常发生在道路交叉处。那里通常有交通灯。交通灯使一条道路上的车辆停住,让另一条道路上的车辆通过,从而避免车辆相互碰撞。有时候,十字路口没有交通灯而有警察执勤。在有些地方,道路并不交叉,而是一条道路在另一条道路上通过。如果坐在汽车里经过那里,你似乎会感到正在飞越下面的一条道路。
-
[简答题]Chicago Public Schools are going to great lengths to hire teachers-now the school district recruits teachers from other countries to help solve a shortage of teachers. It all started in 1999, when Rouses Hannon, a math and physics teacher from Palestine, visited Chicago. He read about the teacher shortage at Chicago Public Schools and asked the school board if they’d hire him. The board was interested and decided to create a special program for foreign-born teachers like Hannon, and he was the first teacher hired.
The program is called the Global Educator Outreach or GEO, and it’s a partnership between in Chicago is so extreme, the Government allows the school district to temporarily hire foreign teaching candidates using H1-B visas. The Government grants these vise only to skilled foreign-born citizens so they can work in highly specialized jobs that can’t be filled with available U.S. workforce.
Through the GEO, the school district has hired dozens of teachers from 22 d