更多"In doing Chinese-English translatio"的相关试题:
[单项选择]What made simultaneous translation possible
A. The League of Nations.
B. International meetings.
C. Technology advancement.
D. Secret diplomacy.
[单项选择]write your translation in the corresponding space on the Translation / Composition Sheet.
A. 不断变换的时尚潮流只不过是在刻意地制造浪费。
B. 变化的时尚潮流不仅仅是在有意创造浪费。
C. 变化的时尚潮流更多地是在国际上鼓励浪费。
D. 不断变换的时尚潮流更多地是在有意制造浪费。
[单项选择]The most likely trend for machine translation believed by the author is that______.
[单项选择]Meeting Hall
Multi-language instant translation system, 4th floor
A. Translation is done at the same time.
B. Speeches will be translated later.
C. You will get translated version right away.
[单项选择]Meeting Hall Multi-language instant translation system, 4th floor.
A. Translation is done at the same time.
B. Speeches will be translated later.
C. You will get translated version right away.
[单项选择]The grammar analysis and translation as basic procedures appeared in the foreign language learning in the______.
A. 16th century
B. 17th century
C. 18th century
D. 19th century
[单项选择]One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. ______ this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
A. By
B. In
C. For
D. With
[单项选择]The Grammar-Translation Method dominated foreign language teaching______.
A. from mid-19th century to mid-20th century
B. from 1920s to 1940s
C. from the late 18th century to early 19th century
D. from 1910s to 1930s
[单项选择]The translation of the word tea was named according to _________.
A. Chinese pronunciation
B. the dialect of the southern Chinese province
C. the pronunciation of the northern china
D. both B) and C)
[单项选择]The translation has first to read the script thoroughly to get an overall ________ of the film.
A. grasp
B. sight
C. look
D. catch
[单项选择]What kind of translation is exactly expected by the author of this passage
A. Machine translation of documents.
B. Desktop PC software translation programs.
C. Machine translation of programs on the Net.
D. Translation services on the Net.