题目详情
当前位置:首页 > 外语类考试 > 翻译三级笔译
题目详情:
发布时间:2023-11-06 04:00:08

[单项选择]

In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties than English-Chinese translation.()


A. than in English-Chinese translation
B. than in doing English-Chinese translation
C. than doing English-Chinese translation
D. than to do English-Chinese translation

更多"In doing Chinese-English translatio"的相关试题:

[单项选择]What made simultaneous translation possible


A. The League of Nations.
B. International meetings.
C. Technology advancement.
D. Secret diplomacy.
[单项选择]write your translation in the corresponding space on the Translation / Composition Sheet.
A. 不断变换的时尚潮流只不过是在刻意地制造浪费。
B. 变化的时尚潮流不仅仅是在有意创造浪费。
C. 变化的时尚潮流更多地是在国际上鼓励浪费。
D. 不断变换的时尚潮流更多地是在有意制造浪费。
[单项选择]The most likely trend for machine translation believed by the author is that______.


[单项选择]Meeting Hall
Multi-language instant translation system, 4th floor
A. Translation is done at the same time.
B. Speeches will be translated later.
C. You will get translated version right away.
[单项选择]Meeting Hall Multi-language instant translation system, 4th floor.
A. Translation is done at the same time.
B. Speeches will be translated later.
C. You will get translated version right away.
[单项选择]The grammar analysis and translation as basic procedures appeared in the foreign language learning in the______.
A. 16th century
B. 17th century
C. 18th century
D. 19th century
[单项选择]One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. ______ this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
A. By
B. In
C. For
D. With
[单项选择]The Grammar-Translation Method dominated foreign language teaching______.
A. from mid-19th century to mid-20th century
B. from 1920s to 1940s
C. from the late 18th century to early 19th century
D. from 1910s to 1930s
[单项选择]The translation of the word tea was named according to _________.


A. Chinese pronunciation
B. the dialect of the southern Chinese province
C. the pronunciation of the northern china
D. both B) and C)
[单项选择]The translation has first to read the script thoroughly to get an overall ________ of the film.


A. grasp
B. sight
C. look
D. catch
[单项选择]What kind of translation is exactly expected by the author of this passage


A. Machine translation of documents.
B. Desktop PC software translation programs.
C. Machine translation of programs on the Net.
D. Translation services on the Net.

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码