更多"改编、翻译、注释、整理已有的作品而产生的作品,其著作权属于( )。"的相关试题:
[判断题]根据我国《著作权法》的有关规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的演绎作品,其著作权属于原作品的作者,但是,演绎作品的作者可以要求报酬。( )。
[单项选择]演绎作品:又称派生作品,指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。改编,是指改变作品,创作出具有独创性的新作品;翻译,是指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字;注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释;整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或材料进行条理化、系统化的加工。
以下不属于演绎作品的是( )
A. 《<红楼梦>精典诗句评析》
B. 《巴黎圣母院》日文版
C. 《三个火枪手》电影剧本
D. 《<古文观止>难点词汇释义》
[判断题]翻译、改编等演绎作品或者报刊转载作品一般适用于非专有许可。 ( )
[填空题]程序注释一般分为序言性注释和 【3】 注释。
[填空题]源程序文档化要求程序应加注释。注释一般分为序言性注释和 【2】 注释。
[判断题]甲对乙的某部作品进行翻译并已出版,当丙对乙的同一部作品进行翻译时,甲有权予以阻止。( )