题目详情
当前位置:首页 > 外语类考试 > 大学英语六级
题目详情:
发布时间:2024-04-26 01:29:29

[简答题]There were times ______ (我尽量避免去想那些令人不快的事).

更多"There were times ______ (我尽量避免去想那些令"的相关试题:

[简答题]There were times ______ (我尽量避免去想那些令人不快的事).


[填空题]When times were hard, white men thought that Chinese Americans were responsible for the white men’s unemployment.
[单项选择]

Most towns up to Elizabethan times were smaller than a modern village and each of them was built around its weekly market where local produce was brought for sale and the town folks sold their work to the people from the countryside and provided them with refreshment for the day. Trade was virtually confined to that one day even in a town of a thousand or so people. On market days craftsmen put up their stalls in the open air whilst on one or two other days during the week the townsman would pack up his loaves, or nails, or cloth, and set out early to do a day’s trade in the market of an adjoining town where, however, he would be charged a heavy toll for the privilege and get a less favourable spot for his stand than the local craftsmen. Another chance for him to make a sale was to the congregation gathered for Sunday morning worship. Although no trade was allowed anywhere during the hours of the service (except at annual fair times), after church there would be some trade
A. sold all of their goods on market days.
B. could sell their goods during Sunday morning services.
C. coud do trades in neighbour towns freely.
D. didn’t have chance to do trades everyday.

[单项选择]
我喜欢给某些词语赋予特殊的含义:拿“度日”来说吧,天色不佳,令人不快的时候,我将“度日”看做是“消磨光阴”,而风和日丽的时候,我却不愿意去“度”,这时我是在慢慢玩赏、领略美好的时光。坏日子,要飞快去“度”,好日子,要停下来细细品尝。 “度日”、“消磨时光”的常用语令人想起那些“哲人”的习气。他们以为生命的利用不外乎将它打发、消磨,并且尽量回避它,无视它的存在,仿佛这是一件苦事、一件贱物似的。至于我,我却认为生命不是这样的,我觉得它值得称颂,富有乐趣,即便我自己到了垂暮之年也还是如此。我们的生命受到自然的厚赐,它是优越无比的,如果我们觉得不堪生之重压或是白白虚度此生,那也只能怪我们自己。
“糊涂的人一生枯燥无味,躁动不安,却将全部希望寄托于来世。”
不过,我却随时准备告别人生,毫不惋惜。这倒不是因生之艰辛或苦恼所致,而是由于生之本质在于死。因此只有乐于生的人才能真正不感到死之苦恼。享受生活要讲究方法。我比别人多享受到一倍的生活,因为生活乐趣的大小是随我们对生活的关心程度而定的。尤其在此刻,我眼看生命的时光无多,我就愈想增加生命的分量。我想靠迅速抓紧时间,去留住稍纵即逝的日子;我想凭时间的有效利用去弥补匆匆流逝的光阴。剩下的生命愈是短暂,我愈要使之过得丰盈饱满。
下列哪项是作者对生命下的定义
A. 消磨时光
B. 富有乐趣
C. 枯燥无味
D. 丰盈饱满
[单项选择]In ancient times people who were thought to have the ability to ______ dreams were likely to be highly respected.
A. impart
B. inherit
C. interpret
D. intervene
[单项选择]In ancient times the most important exams were spoken, not written. In the schools of ancient Greece and Rome, testing usually consisted of saying poetry aloud or giving speeches.
In the European universities of the Middle Ages, students who were working for advanced degrees had to discuss questions in their field of study with people who had made a special study of the subject. This custom exists today as part of the process of testing candidates for the doctor’s degree.
Generally, however, modern examinations are written. The written examination, where all students are tested on the same into existence with the great increase, was probably not known until the nineteenth century. Perhaps it came into existence with the great increase in population and the development of modern industry. A room full of candidates for a state examination, timed exactly by electric and carefully watched over by managers, resembles a group of workers at an automobile factory.
Certainly, dur
A. personal
B. objective
C. spoken
D. written

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码