题目详情
题目详情:
发布时间:2023-10-21 10:45:22

[单项选择]上海某出版社与国外某出版公司在北京签订了一份著作权贸易合同,按规定应报()审核登记。
A. 国家新闻出版广电总局
B. 国家版权局
C. 上海市版权局
D. 北京市版权局

更多"上海某出版社与国外某出版公司在北京签订了一份著作权贸易合同,按规定应报"的相关试题:

[多项选择]国内甲出版社向海外乙出版社输出《经络解说》一书,甲出版社起草的著作权贸易合同应包括()等内容。
A. 甲出版社承诺拥有有关权利或有权就有关权利进行贸易
B. 甲出版社和乙出版社的名称、地址
C. 乙出版社在海外的销售方式和营销费用
D. 合同期满后乙出版社是否可以继续销售库存图书
E. 乙出版社向甲出版社支付版税,版税率视印制成本而定
[单项选择]某出版社从国外引进出版一部语言词典,有关的著作权贸易合同应当报()登记。
A. 当地省级知识产权局
B. 当地省级版权局
C. 海关总署
D. 中国版权保护中心
[多项选择]国内出版社开展著作权贸易的原则有()。
A. 国家利益第一
B. 两个效益统一
C. 经济效益最大化
D. 遵纪守法
E. 平等互利、诚实守信
[单项选择]出版社著作权贸易管理的流程不包括()
A. 样书管理
B. 人员管理
C. 合同管理
D. 通信管理
[单项选择]在()年的北京国际图书博览会和法兰克福书展上,中国参展出版社首次实现著作权贸易贸易顺差
A. 2004
B. 2005
C. 2006
D. 2007
[多项选择]

2005年7月,国外出版了俄文版纪实文学作品《赫鲁晓夫的外交生涯》。我国甲出版社经与有关著作权人洽商后,于2005年12月取得了该书的中文翻译权和简化字版出版权,在当地版权局办理了版权贸易合同登记手续后,将该选题列入2006年度选题计划报出版行政部门备案。
2006年1月,甲出版社与中国公民杨民签订了作品委托翻译合同。合同约定:甲出版社委托杨民联系译者将俄文版《赫鲁晓夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻译成中文,以保证2006年年底之前能够出书;翻译费的标准为45元/千字,出书后两个月内支付;甲出版社享有翻译作品的著作权,译者对翻译作品享有署名权,译者名单由杨民提供;杨民确保不侵犯他人权利。
2006年2月,杨民与中国公民王建签订翻译协议书约定:杨民委托王建将俄文版图书《赫鲁晓夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻译成中文;中文版上的译者姓名为王建;翻译费在交稿时一次付清,标准为35元/千字;若译稿存在质量问题,王建应积极配合出版社进行修改。
2006年8月中旬,王建将全部译稿交给杨民,杨民按翻译协议书的约定向王建支付了翻译费。
甲出版社收到杨民交来的译稿后,安排本社助理编辑葛军担任责任编辑。葛军抓紧时间进行编辑加工整理,并针对稿件中存在的问题以甲出版社名义撰写了退修意见,与译稿一起通过杨民交王建处理。王建对译稿作了修改后再次交给杨民。在将修改稿交给葛军时,杨民同时提交了译者名单和授权书各一份。名单中所列的译者为“杨民”,授权书的内容是“《赫鲁晓夫的外交生涯》一书的全体译者授权杨民全权代理全体著作权人跟甲出版社协商议定出版上述作品的全部有关事宜”,落款为“杨民、王建”。葛军当场全部签收。
葛军逐一复核了王建的修改,觉得原来提出的问题都已经解决,便决定发稿。担任复审的编辑室主任翻阅译稿后,未见葛军提请复审解决的问题,便签字同意发稿。终审者重点抽查部分译稿后,未发现政治性、思想性问题,就同意复审的意见,准予发稿。
2006年11月,面封、扉页和版权页上都标有“杨民译”的《赫鲁晓夫的外交生涯》中文版由甲出版社出版,并由该社总发行。甲出版社也于当月向杨民支付了该书的翻译费。
2006年12月,王建向人民法院提起著作权侵权之诉。王建认为:甲出版社与杨民
A. 甲出版社硬性规定作品翻译的时间,侵犯译者的权利
B. 甲出版社出版涉案翻译作品并没有侵犯王建的复制权和发行权
C. 甲出版社侵犯了王建的署名权,应该承担法律责任
D. 甲出版社支付翻译费的方式违反法规规定
E. 甲出版社既是侵权者,同时也是受害者

[名词解释]著作权
[单项选择]对没有设立专门的著作权贸易管理部门的中小出版社而言,利用()开展著作权贸易是最便捷的途径。
A. 著作权代理机构
B. 作者
C. 出版单位
D. 著作权集体管理组织
[单项选择]著作权亦称(),是指著作权人对其作品享有的专有权利,或者说,著作权是指作者及其他著作权人对其文学、艺术、科学作品所享有的人身权利和财产权利的总称。
A. 版权
B. 专利权
C. 发明权
D. 作品权
[单项选择]图书脱销而出版社拒绝重印、再版,著作权人可以()。
A. 授权其他出版社影印出版该书
B. 向法院提起诉讼
C. 把书稿交给其他出版社出版
D. 按已销图书码洋的30%向出版社索取经济赔偿
[多项选择]我国N出版社与英国X出版公司签订了某英语词典在亚洲地区的汉语翻译权、英汉双解本出版权的著作权转让合同,期限为十年,由此而形成的法律关系包括()等。
A. N出版社在合同约定期限内是该两项权利的著作权人
B. N出版社有权要求X出版公司不在新加坡、马来西亚等地出版该书的英汉双解本
C. N出版社如将所获得的权利再转让给他人或许可第三方使用,须征得X出版公司同意
D. 合同到期后,该两项权利自动回归X出版公司
E. N出版社如发现他人在日本出版该词典的英汉双解本,可以以自己的名义提起诉讼
[多项选择]关于出版社进行著作权贸易谈判时必须注意的事项,下列表述中正确的是()。
A. 要先确定谈判对象
B. 需做好有关的专业准备
C. 应保证对作品不作任何修改
D. 只采取面对面的谈判方式
E. 应进行优劣势分析

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码