题目详情
当前位置:首页 > 职业培训考试
题目详情:
发布时间:2024-01-22 06:54:09

[单项选择]巴金的《爱尔克的灯光》是一篇()。
A. 报告文学
B. 寓言故事
C. 通讯
D. 散文

更多"巴金的《爱尔克的灯光》是一篇()。"的相关试题:

[单项选择]在巴金的笔下,“爱尔克的灯光”所象征的是()。
A. 旧家庭的冷落
B. 希望的破灭
C. 对礼教的憎恶
D. 新的生活道路
[单项选择]巴金《爱尔克的灯光》的线索物是
A. 时间
B. 照壁
C. 灯光
D. 石狮子
[单项选择]在巴金《爱尔克的灯光》里,引发了作者对于人生道路思考的是
A. 照壁上“长宜子孙”四个字
B. 爱尔克的灯光
C. 故居大门内昏暗的灯光
D. 故居园中的花树
[单项选择]一本书内有三篇文章,第一篇文章的页数分别是第二篇页数和第三篇页数的2倍和3倍,已知第三篇比第二篇少10页,则这本书共有()。
A. 100页
B. 105页
C. 110页
D. 120页
E. 以上结果均不正确
[单项选择]王某对谢霆峰一案被判决社会服务一事颇有感慨,挥笔写下一篇杂感和一篇学术论文,并于2002年11月1日分别将两篇作品向某报社和某法学期刊寄出。则依据《著作权法》的规定,王某在何时可以将同一作品向其他报社、期刊社投稿?( )
A. 王某到2002年11月16日仍未收到期刊决定刊登的通知的
B. 该期刊征稿启事规定三个月内未受到用稿通知可另行投稿,而王某到2002年12月15日仍未收到用稿通知的
C. 王某在投稿信中明确表示2002年11月10日未收到用稿通知,即可将该作品向其他报社投稿,而2002年11月10日其仍未收到用稿通知,次日将该稿投往他报
D. 报社和期刊社对作者的投稿有专有使用权,除非其通知不采用,不得一稿多投
[单项选择]《报刘一丈书》是一篇
A. 书信体记叙文
B. 书信体议论文
C. 书信体抒情文
D. 奏章
[单项选择]《谈时间》是一篇
A. 带有抒情气息的小品文
B. 带有随笔风味的议论文
C. 带有散文笔调书信体的议论文
D. 带有政论色彩的记叙文
[单项选择]《香市》是一篇
A. 风景散文
B. 回忆性议论文
C. 记事散文
D. 议论散文
[单项选择]眠尔通具有
A. 酶促作用
B. 酶抑作用
C. 两者均是
D. 两者均不是
[单项选择]现有1克、2克、4克、8克、16克的砝码各一枚,问在天平上能称出多少种不同重量
A. 5
B. 10
C. 31
D. 32
[单项选择]一般来说,学习一篇文章之后,对这篇文章的记忆效果( )。
A. 中间部分内容记忆效果最好
B. 开头部分内容记忆效果最好
C. 头尾部分内容记忆效果最好
D. 结尾部分内容记忆效果最好
[单项选择]《包身工》是一篇( )
A. 报告文学
B. 杂文
C. 游记
D. 小品散文
[单项选择]任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了按时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,且速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。
为对上述论证做出评价,回答以下哪个问题最不重要
A. 是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调
B. 根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率
C. 机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译
D. 不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格
[单项选择]

任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。
为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要()。


A. 是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或减少合作译文在风格上的不协调
B. 根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率
C. 机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译
D. 不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格
[单项选择]任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。 为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要( )
A. 是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调
B. 根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率
C. 机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译
D. 不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码