题目详情
当前位置:首页 > 学历类考试 > 蒙古族史
题目详情:
发布时间:2024-05-14 04:44:32

[填空题]1776年,帕拉斯德把[蒙古.卫拉特法典]译成()文。

更多"1776年,帕拉斯德把[蒙古.卫拉特法典]译成()文。"的相关试题:

[填空题]日本蒙古史研究的奠基者之一,历史学家()把[蒙古秘史]全部译成了日文。
[单项选择]“correspondence”译成中文是()。
A. 身份证
B. 证件
C. 函件
D. 信件
[单项选择]矿山救护队译成英文是()。
A. mine resoue team
B. mine rescue team
C. mine rescur team
[填空题]“对不起。”译成英文是()
[名词解释]帕拉金糖
[单项选择]外文缩写“sos”译成中文的正确含义是()。
A. 隔日一次
B. 需要时(限用一次,12h内有效)
C. 需要时(限用一次,24h内有效)
D. 必要时(长期)
E. 每晚一次
[单项选择]远洋船舶的防火控制图,除中文外应译成()。
A. 俄文
B. 英文
C. 德文
[单项选择]发信者将信息译成可以传递的符号形式的过程是()。
A. 反馈
B. 解码
C. 编码
D. 媒介
[填空题]数据加密的基本过程就是将可读信息译成()的代码形式。
[填空题]LOW的全称是:Loca lOperator Work station,译成中文为:()。
[填空题]马尔库斯·图里乌斯·西塞罗把色诺芬的()译成拉丁文,流传于罗马。
[单项选择]()具有将用户数据库中的信息译成EDI标准格式以供传输交换的能力。
A. EDI硬件
B. EDI软件
C. EDI数据标准
D. EDI通信网络
[单项选择]电报使用规定有电报符号的记号及能用标准电码本译成四码的记号和()。
A. 汉字
B. 数字
C. 字母
D. 标点
[简答题]外国人名、地名等专有名词和科技术语译成国家通用语言文字,由什么部门组织审定?
[填空题]明焦竑有()一百二十卷,这个书名译成现代汉语应该是()。
[简答题]外国人名、地名等专有名词和科学技术语译成国家通用语言文字,由什么部门组织审定?
[单项选择]EDI软件具有将用户数据库系统中的信息译成()的标准格式以供传输交换的能力。
A. EDI
B. 文本文件
C. 图形
D. 脉冲电流
[单项选择]变量译码器是指将几位()输入变量译成“2”个引同输出信号的译码器。
A. 二进制
B. 十进制
C. 十六进制
[填空题]据联合国教科文组织统计,()是除了《圣经》以外被译成外国文字最多的文化名著。

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码